The “Refugees’ Library” is an archive of court sketches on the topics of asylum and migration. Each booklet portrays court proceedings that have actually taken place in Berlin(the names of the people involved have been changed). More than 20 translators volunteer in this project to make the booklets available to readers in a range of languages. The main concern is to make the archive library available to refugees as a resource of information to prepare for their own hearings.

Contact: news@office-antipropaganda.com

Diese Diashow benötigt JavaScript.

Refugees’ Library, 2013-2015 / Dead Souls. German Money and Migration Politics in the World
Wiener Festwochen, Into the City, 2016
2. Berliner Herbstsalon, Maxim Gorki Theater, Berlin, 2015
After the butcher, Berlin, 2015
Zachęta National Gallery of Art, Warsaw, 2014

Refugees‘ Library
Video, 10 min., 2016
Play reading of court reports of asylum hearings in administration court Tiergarten, Berlin.
Members of the Initiative Neue Nachbarschaft (New Neighbourhood) / Moabit read from the transcripts in several languages.


Marina Naprushkina (courtroom sketches)
Tranlators into 9 languages: Tobias Weihmann, Nele Van den Berghe, Leaticia Kossligk, Markus Baathe, David Ey, Anna Toczyska, Charlotte Stromberg, Judith Geffert, Sara Dutch, Sarah Neis, Josie Nguessi, Anouk De Bast, Bojana Perišić, Elvira Veselinović, Ruth Altenhofer, Inara Gabdurakhmanova, Iliyana Braykova, Friederike Großmann, Christiane Clever, Zoë Miller, Lydia White, Paul Girard, Marie-Charlotte Ricarda Deyda, Leonhard Elias Klank, Solenn Guillou, Joan Somers Donnelly, Enrico Boccaccini, Samaneh Asadi Nowghabi, Mohammad Ali Dawwa.


Für Unterstützung bedanken wir uns bei:
Umverteilen! Stiftung für eine, solidarische Welt
Bielefelder Kunstverein, Bielefeld
Universal Hospitality, Wiener Festwochen, Wien
2. Berliner Herbstsalon, Maxim Gorki Theater, Berlin
Zachęta National Gallery of Art, Warsaw